ChatGPT توسط OpenAI در نوامبر 2022 معرفی شد و از آن زمان تاکنون به صورت ویروسی در آمده است. علاوه بر این، با توجه به راه‌اندازی‌های اخیر نسخه‌های برتر برنامه اصلی، بدیهی است که این فناوری باقی مانده است.

امروز، بررسی می کنیم که آیا ChatGPT می تواند محتوا را ترجمه کند یا خیر و ارزیابی می کنیم که چگونه می تواند ترجمه کند.

برای شروع، از ChatGPT پرسیدیم که آیا حتی می تواند محتوا را ترجمه کند.

اگرچه تصدیق کرد که توانایی های ترجمه آن هنوز محدود است، اما تأیید کرد که می تواند محتوا را ترجمه کند. با این حال، بهتر است با یک مترجم انسانی یا زبان مادری چک کنید زیرا ممکن است ظرافت‌ها یا ویژگی‌های دیگری در زبان مبدأ وجود داشته باشد.

با این حال، از آنجایی که ChatGPT یک فناوری نسبتاً جدید است، باید به درستی ارزیابی شود.

جفت زبان های مختلف را امتحان کنید

برای این منظور تصمیم گرفتیم بیانیه مطبوعاتی منتشر شده توسط سنای فرانسه را به انگلیسی ترجمه کنیم.

مشاهده کردیم که متن ترجمه شده منسجم است و پیام اصلی را کاملاً موجز می‌رساند. با این حال، متوجه شدیم که هنگام ترجمه متن به انگلیسی، اختصارات فرانسوی مؤسسات و عبارات مختلف را حفظ نکرده است.

در ادامه، سعی کردیم گزیده ای از کتاب یکی از محبوب ترین رمان نویسان انگلیسی، آگاتا کریستی را ترجمه کنیم.

در ترجمه ماهیت احساسات منتقل شده موفق بود و ما آن را بهتر از ابزار ترجمه گوگل در یافتن کلمات مناسب تر و دقیق تر یافتیم. با این حال، باید درک کنیم که یک مترجم ادبی حرفه ای از چنین ترجمه تحت اللفظی کمتر راضی خواهد بود.

بعد، تصمیم گرفتیم ترکیب زبان دیگری، اسپانیایی-انگلیسی را امتحان کنیم. ما ChatGPT را برای ترجمه بخشی از a دریافت کردیم بیانیه مطبوعاتی صادر شده توسط وزارت امور خارجه، اتحادیه اروپا و همکاری، بخشی از دولت اسپانیا.

ما ترجمه را با ترجمه انگلیسی به کمک گوگل در وب سایت رسمی مقایسه کردیم و به این نتیجه رسیدیم که هم از نظر کلمات و هم از لحاظ نحو تقریباً یکسان است.

تا آنجا که ما می توانیم مشاهده کنیم، ChatGPT می تواند به راحتی پیام های ساده و مستقیم را از یک زبان به زبان دیگر ترجمه کند.

یک کلمه اسپانیایی و یکی بلافاصله به یاد نویسنده بزرگ قرن شانزدهم، میگل د سروانتس ساودرا می افتند. سروانتس همچنان یکی از نویسندگانی است که بیشتر ترجمه شده است و ما تصمیم گرفتیم ترجمه ChatGPT از او را با هم مقایسه کنیم. متن با قبلا منتشر شده است ترجمه این کار توسط جان اورمزبی، مترجم حرفه ای ادبی انجام شده است.

اجازه دهید اکنون به ترجمه اورمبی از همان جمله نگاه کنیم.

«در دهکده‌ای از لامانچا، که نمی‌خواهم نامش را به خاطر بسپارم، مدت زیادی از زندگی یکی از آن آقایانی که یک نیزه در لنج نگه می‌دارند، یک باکلر قدیمی، یک هک ناب و تازی برای کورسینگ.»

ما متوجه شدیم که ترجمه Ormby بیشتر «ادبی» و «رمان‌وار» است در حالی که ترجمه ChatGPT کمی مستقیم‌تر است. با این حال، از این جهت که نحو جمله اصلی را حفظ می‌کند و سعی نمی‌کند آن را بیش از حد ساده کند، ناامید نمی‌شود و در نتیجه طعم متن را حفظ می‌کند.

تا به حال فقط با زبان های عاشقانه سروکار داشته ایم. ما تصمیم گرفتیم از ChatGPT در مورد تخصصش در مورد زبان های غیر رومنس بپرسیم.

این ابزار تصدیق کرد که حتی اگر در هر دو زبان عاشقانه و غیر رومنس آموزش دیده باشد، چالش‌هایی پیرامون مجموعه دوم زبان‌ها مانند دستور زبان پیچیده و خط غیر لاتین وجود دارد.

با این وجود، ما جلو رفتیم و تصمیم گرفتیم چینی ماندارین را امتحان کنیم. همانطور که Ethnologue می نویسد، اگر به تعداد گویشوران بومی نگاه کنیم، امروزه این زبان رایج ترین زبان است. بر اساس Ethnologue 2022، این زبان مادری 920 میلیون نفر است داده ها.

ما همچنین از ChatGPT خواستیم یک اصطلاح چینی محبوب را که اغلب هنگام تماشای درام های تلویزیونی با آن مواجه می شویم، ترجمه کند.

ما به یک منبع یادگیری محبوب ماندارین اشاره کردیم و به این نتیجه رسیدیم که اگرچه ChatGPT در ترجمه معنای اصطلاح موفق بود، ترجمه تحت اللفظی آن با ترجمه ارائه شده توسط منبع آنلاین متفاوت بود.

و با این حال، در مقایسه با ابزار Google، ChatGPT به طور قابل توجهی بهتر است.

آیا ChatGPT مترجم خوبی است؟

فهرستی از محققان غول فناوری چینی، Tencent AI، اخیراً منتشر شده است مطالعه مقدماتی پرسیدن اینکه آیا ChatGPT مترجم خوبی است یا خیر. Wenxiang Jiao، Wenxuan Wang، Jen-tse Huang، Xing Wang و Zhaopeng Tu نویسندگان این مطالعه هستند.

این گروه تصمیم گرفت جفت انگلیسی-چینی را روی این ابزار امتحان کند.

هدف اصلی این مطالعه ارزیابی ChatGPT برای ترجمه متن به انگلیسی است زیرا اکثر داده های آموزشی آن به زبان انگلیسی است.

ChatGPT نیازی به آگاهی از زبان محتوایی که قرار است ترجمه شود نیست. اما محققان همچنین به این نتیجه رسیدند که وقتی به آن گفته شد که زبان مبدأ چیست، ترجمه آن پایین‌تر است. این متناقض به نظر می رسید.

ما می‌دانیم که ChatGPT اساساً بر روی داده‌های انگلیسی آموزش داده شده است، اما به نظر می‌رسد که می‌تواند معنای عبارات چینی را به اندازه کافی برای ایجاد ترجمه انگلیسی به دقت درک کند.

نویسندگان در مطالعه خود اذعان می‌کنند که برای ارزیابی بهتر کیفیت ترجمه ChatGPT، آزمایش‌های بیشتری با جفت‌های زبان بیشتری مورد نیاز است.

چگونه ChatGPT بر آینده صنعت ترجمه تأثیر می گذارد؟

مزیت اصلی این فناوری برای ترجمه سرعت آن است. بسته به پیچیدگی و طول پروژه، ترجمه انسانی ممکن است ساعت ها یا روزها طول بکشد. از سوی دیگر، ChatGPT یک ترجمه را در عرض چند ثانیه یا میلی ثانیه تولید می کند.

مزیت دیگر این است که به دلیل افزایش دسترسی به ابزارهای زبان آنلاین مانند ChatGPT، ترجمه ها در دسترس تر می شوند. از آنجایی که ChatGPT به طور قابل ملاحظه‌ای فرآیند ترجمه را تسریع می‌کند، مترجمان زمان کمتری را برای هر تکلیف صرف می‌کنند و در نتیجه هزینه‌های کمتری را به همراه دارد.

با این حال، باید توجه داشت که حوزه‌های بسیار تنظیم‌شده مانند پزشکی و حقوق از اصطلاحات پیچیده استفاده می‌کنند. معیارهای انتشار محتوای آن در سراسر جهان بسیار متفاوت است. در نتیجه، برای اینکه محتوا برای تنظیم‌کننده‌ها و مخاطبان خارجی مناسب باشد، اغلب نیاز به تغییرات قابل توجهی دارد.

علاوه بر این، استفاده از ChatGPT برای ترجمه می‌تواند اطلاعات شما را در برابر نقض حریم خصوصی آسیب‌پذیر کند.

ما به این نتیجه رسیدیم که ChatGPT هنوز راه درازی در پیش دارد تا بتواند ترجمه های انسانی واقعی را تولید کند. با این حال، دسترسی و مقرون به صرفه بودن ممکن است در آینده نزدیک افزایش یابد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *